Law
Economy
Language
Translate French Arabic جهود مشتركة
French
Arabic
related Results
- more ...
-
indivision (n.) , {law}مِلْكِيَّةٌ مُشْتَرَكَة {قانون}more ...
-
cogestion (n.) , {econ.}إِدَارَة مُشْتَرَكَة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
ملكية مشتركة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
pool (n.) , {econ.}جَمْعِيَّة السُّوق الْمُشْتَرَكَة {اقتصاد}more ...
-
syndic (n.) , {econ.}وَكِيل الْمِلْكِيَّة الْمُشْتَرَكَة {اقتصاد}more ...
-
comparaison (n.) , {lang.}more ...
Examples
-
Une opération conjointe, regroupant le Procureur Général de la République,.. من خلال جهود مشتركه
-
La conjonction des efforts et des solidarités est donc indispensable.فلا غنى عن الجهود المشتركة والتضامن.
-
"Je coordonnerai un effort concerté et organiserai le corps étudiant..."أعتزم تنسيق الجهود المشتركة" "وتنظيم هيئة طلابية
-
Toutes les inspections représentent des efforts conjoints.جميع عمليات التفتيش هي جهود مشتركة.
-
Elle a engagé les dirigeants du Kosovo au sein d'un vaste effort commun.وأشرك زعماء كوسوفو في جهود مشتركة وواسعة القاعدة.
-
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.وقال إن الجهود المشتركة للجميع كفيلة بأن تحدث تغيراً ملحوظاً.
-
Ce fut un bon exemple de l'efficacité d'efforts conjoints et de la coopération.وكان ذلك مثالا حيا على مدى فعالية الجهود المشتركة والتعاون.
-
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.سادسا، ندعم الجهود المشتركة لإصلاح أنشطة الأمم المتحدة.
-
Grâce à ces efforts communs, nous parvenons à de véritables résultats.عن طريق هذه الجهود المشتركة نحقق نتائج حقا.
-
Les réunions précédentes ont beaucoup contribué au renforcement de l'effort commun.ولقد أسفرت اللقاءات السابقة عن الكثير من أجل تعزيز الجهود المشتركة.